Salma Ya Salama
quatorzième et dernier album de Dalida paru chez Sonopresse en 1977
Son précédent retour en Egypte lui donne l'idée de chanter en arabe.
Pour ce faire elle reprend un air du folklore égyptien ; la chanson qui donne son titre à l'album est lancée simultanément en France et en Egypte et sera l'un des plus gros succès de Dalida dans les années 1970.
Elle reprend le succès de Umberto Tozzi Ti amo et en fait un succès dans sa version française.
Quatre singles seront extraits de cet album Remember, Histoire d'aimer (commercialisé pour raisons contractuelles chez Barclay) et Salma Ya Salama en versions françaises et versions égyptienne.
Salma Ya Salama est une chanson composée par Sayed Darwich en 1919
Son thème évoque la nostalgie des Égyptiens exilés, leur sagesse, leur persévérance dans la richesse comme dans la pauvreté et leur quête de paix.
Salma Ya Salama | ||||||||
Single par Dalida | ||||||||
Face A | Salma Ya Salama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Face B | Ti amo | |||||||
Sortie | 1977 | |||||||
Enregistrement | 1977 | |||||||
Durée | 3'10" | |||||||
Format | 45 tours | |||||||
Parolier | Sayed Darwich, Pierre Delanoë, Jahine Salah, Jeff Barnel | |||||||
Label | IS Records/Orlando Sonopresse | |||||||
Singles de Dalida | ||||||||
|
Face A
- Salma Ya Salama (version française)
- Notre façon de vivre
- Histoire d'aimer
- Tu m'as déclaré l'amour
- Mon frère le soleil
Face B
- Quand s'arrêtent les violons
- Ti amo (je t'aime)
- Remember (c'était loin)
- A chaque fois j'y crois
- Salma Ya Salama (version égyptienne)
Singles
- Remember (c'était loin)/Comme si tu revenais d'un long voyage
- Histoire d'aimer/Tables séparées
- Salma Ya Salama/Ti amo (je t'aime)
- Salma Ya Salama (version égyptienne)/instrumental
- Histoire d'aimer/Tables séparées
- Ti amo (je t'aime)/Salma Ya Salama (version française)
- Salma Ya Salama (versions allemande et égyptienne)
- Remember/18 anni
- Histoire d'aimer/Tables séparées
- Uomo di sabbia/Manuel
Versions
- Salma Ya Salama sera également commercialisée sous ce titre en allemand et en égyptien, et en italien sous le titre Uomo di sabbia.
- Remember sera enregistrée en italien et commercialisée sous ce même titre.
Reprise en 1977 par Dalida, son interprétation devient l'un des premiers airs orientaux les plus populaires en Europe et dans le monde arabe.
Elle la chante en français et en arabe égyptien puis en espagnol, allemand et italien (Uomo di sabbia)
La version française parle d'un homme qui, errant dans le désert, voit le mirage d'un jardin paradisiaque.
Le 45 tours, est sorti sous deux pressages différents :
- La version française couplée à Ti amo (reprise de Umberto Tozzi), IS 45730
- La version égyptienne couplée à la version instrumentale, IS 45731
Ce disque sera le dernier distribué par Sonopresse puisque Dalida signe désormais chez Carrere à partir de 1978.
Le 45 tours bénéficiera même d'un troisième pressage (le premier chez Carrere), CA 49354.
On retrouve cet air dans la bande originale du film français Pédale douce.
En 1995, Orlando met sur le marché un album de chansons totalement réorchestrées (Comme si j'étais là...)
Parmi la quinzaine de titres proposés, on trouve Salma ya salama en version française et également en version égyptienne (proposée en bonus)
La chanson sera à nouveau remixée en 1997 pour l'album L'An 2005 et sera alors extraite en cd single.
Cette version, certifiée single d'argent, vaudra à Dalida d'atteindre le top 20 des charts français
Sonopresse
Un clip sera également réalisé pour l'occasion